
Quem teve a idéia de cortar o tempo em fatias,
a que se deu o nome de ano,
foi um indivíduo genial.
...Industrializou a esperança
fazendo-a funcionar no limite da exaustão.
Doze meses dão para qualquer ser humano
se cansar e entregar os pontos.
Aí entra o milagre da renovação e tudo começa outra vez
com outro número e outra vontade de acreditar
que daqui pra adiante vai ser diferente para você,
desejo o sonho realizado.
O amor esperado.
...A esperança renovada.
Para você,
desejo todas as cores desta vida.
Todas as alegrias que puder sorrir.
Todas as músicas que puder emocionar.
Para você neste novo ano,
desejo que os amigos sejam mais cúmplices,
que sua família esteja mais unida,
que sua vida seja mais bem vivida.
Gostaria de lhe
desejar tantas coisas
mas nada seria suficiente…
Então, desejo apenas que você tenha muitos desejos.
Desejos grandes e que eles possam te mover a cada
minuto, rumo a sua felicidade!
(Carlos Drummond de Andrade)

Amigos...
Compartilho com vocês parte do Post do Denguinho da Nina sobre o Ano Novo( oshougatsu) no Japão...
O Ano-Novo japonês(oshougatsu ), é diferente do réveillon ocidental.Não se usa roupa branca, nem se brinda com champanhe...E nem se pula as sete ondas.
O Ano-Novo japonês, oshougatsu, é a comemoração mais importante do calendário do arquipélago. Além da passagem do ano velho e chegada do novo, a festa continua por mais três dias ou até uma semana. O comércio, os bancos e as empresas fecham suas portas em um feriado nacional.
Muitos japoneses até se dirigem às praias mais famosas do arquipélago, como a ilha de Odaiba, em Tokyo, para ver shows de artistas de J-pop ou danças tradicionais, em uma festa que normalmente termina com uma queima de fogos. Considerado sagrado pelos japoneses, o oshougatsu é, acima de tudo, uma data reservada para que a pessoa possa se purificar, fazer orações e dar boas-vindas ao ano que se inicia.
Muitas pessoas querem saber como dizer Feliz Ano Novo em japonês...Então vamos lá...
Leitura: kin ga shin nen
Tradução: feliz ano novo
Este termo só é usado em mensagens escritas (ex: nos postais de Boas Festas).
Na fala, usa-se o: “Shin nen Akemashite Omedetô Gozaimasu’ (Feliz Ano Novo)
Após o dia 1 de janeiro o Feliz Ano Novo diz se Akemashite Omedetô Gosaimasu. E para se despedir dos japoneses no fim do ano...dizemos..."Rainen mo yoroshiku né!" Que quer dizer: Conto com vocês no próximo ano....
Então, Amiguinhos "Rainen mo yoroshiku né!"
Compartilho com vocês parte do Post do Denguinho da Nina sobre o Ano Novo( oshougatsu) no Japão...
O Ano-Novo japonês(oshougatsu ), é diferente do réveillon ocidental.Não se usa roupa branca, nem se brinda com champanhe...E nem se pula as sete ondas.
O Ano-Novo japonês, oshougatsu, é a comemoração mais importante do calendário do arquipélago. Além da passagem do ano velho e chegada do novo, a festa continua por mais três dias ou até uma semana. O comércio, os bancos e as empresas fecham suas portas em um feriado nacional.
Muitos japoneses até se dirigem às praias mais famosas do arquipélago, como a ilha de Odaiba, em Tokyo, para ver shows de artistas de J-pop ou danças tradicionais, em uma festa que normalmente termina com uma queima de fogos. Considerado sagrado pelos japoneses, o oshougatsu é, acima de tudo, uma data reservada para que a pessoa possa se purificar, fazer orações e dar boas-vindas ao ano que se inicia.
Muitas pessoas querem saber como dizer Feliz Ano Novo em japonês...Então vamos lá...
Leitura: kin ga shin nen
Tradução: feliz ano novo
Este termo só é usado em mensagens escritas (ex: nos postais de Boas Festas).
Na fala, usa-se o: “Shin nen Akemashite Omedetô Gozaimasu’ (Feliz Ano Novo)
Após o dia 1 de janeiro o Feliz Ano Novo diz se Akemashite Omedetô Gosaimasu. E para se despedir dos japoneses no fim do ano...dizemos..."Rainen mo yoroshiku né!" Que quer dizer: Conto com vocês no próximo ano....
Então, Amiguinhos "Rainen mo yoroshiku né!"

Eu e a Nina desejamos a todos vocês um Feliz 2013 repleto de Luz, Amor, Saúde e Prosperidade.
Feliz Ano Novo!